<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Gertrudis Gómez de Avellaneda</title>
    <link>https://tropics.univ-reunion.fr/3346</link>
    <description>Entrées d’index</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Visiones del mundo en dos exiliadas y viajeras a través de su obra literaria: Sab (1841) de Gómez de Avellaneda</title>
      <link>https://tropics.univ-reunion.fr/3370</link>
      <description>Gertrudis Gómez de Avellaneda (Cuba y España, 1814-1873), Juana Manso (Buenos Aires, 1819-1875) son dos mujeres contemporáneas, pero con orígenes y destinos distintos, lo que nos permite confrontar sus visiones sobre el papel de la mujer en la sociedad y la situación de los esclavos en Cuba y en Brasil, tanto a través de su obra literaria como de sus actuaciones en las distintas sociedades en las que evolucionaron. Empezamos por una mirada sobre la relación entre la recepción de su obra y el peritexto autorial de sus novelas y obras de teatro. Gertrudis Gómez de Avellaneda (Cuba et Espagne, 1814-1873), Juana Manso (Buenos Aires, 1819-1875) sont deux femmes contemporaines mais aux origines et destins distincts, ce qui nous permet de confronter leurs visions sur le rôle de la femme dans la société et la situation des esclaves à Cuba et au Brésil, à travers aussi bien leurs œuvres littéraires que leurs actions dans les différentes sociétés dans lesquelles elles ont évolué. L’article commence par un regard sur la relation entre la réception de leur œuvre et le péritexte auctorial de leurs romans et pièces de théâtre. </description>
      <pubDate>mer., 01 oct. 2025 12:04:41 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 01 oct. 2025 12:04:41 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://tropics.univ-reunion.fr/3370</guid>
    </item>
    <item>
      <title>En camino hacia Sab</title>
      <link>https://tropics.univ-reunion.fr/3343</link>
      <description>El artículo examina las Memorias y la Autobiografía de Gertrudis Gómez de Avellaneda como textos que reflejan su experiencia de exilio y desarraigo tras dejar Cuba. En ellas se evidencian la nostalgia por la patria perdida y la dificultad de inserción en España, marcada por prejuicios sociales y de género respecto a los límites del rol femenino. La autora compara constantemente su vida en Cuba con lo que observa en España, destacando la pobreza, religiosidad popular y labores domésticas a las que están sometidas las mujeres. Ambos textos muestran cómo Avellaneda construye una imagen de sí misma como “la Peregrina” y escritora en formación mientras prepara su primera novela Sab. Cet article examine les Mémoires et l'Autobiographie de Gertrudis Gómez de Avellaneda comme des textes qui reflètent son expérience de l'exil et du déracinement après avoir quitté Cuba. Ils témoignent de la nostalgie de la patrie perdue et de la difficulté à s'intégrer en Espagne, marquée par des préjugés sociaux et de genre concernant les limites du rôle féminin. L'auteure compare constamment sa vie à Cuba avec ce qu'elle observe en Espagne, soulignant la pauvreté, la religiosité populaire et les tâches domestiques auxquelles les femmes sont soumises. Les deux textes montrent comment Avellaneda construit une image d'elle-même en tant que « la Peregrina » et comme écrivaine en formation alors qu'elle prépare son premier roman Sab. </description>
      <pubDate>mer., 01 oct. 2025 08:53:37 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>mer., 01 oct. 2025 09:01:43 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://tropics.univ-reunion.fr/3343</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>