<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Auteurs : Géraldine Nalini Margnac</title>
    <link>https://tropics.univ-reunion.fr/2934</link>
    <description>Publications de Auteurs Géraldine Nalini Margnac</description>
    <language>fr</language>
    <ttl>0</ttl>
    <item>
      <title>Écopoïétique d’un chant tamoul dans le style Bharata-nāṭyam துயில் கொள்ள : « Ô mer, qui ne peux pas dormir… »</title>
      <link>https://tropics.univ-reunion.fr/2919</link>
      <description>Dans le chant intitulé « Tuyil kolla… » en langue tamoule (« துயில் கொள்ள »), le texte s’adresse ainsi à la mer : « Tu ne dors jamais, pour quelles raisons ? Est-ce dû à la chaleur du soleil ? Au bruit des vagues ? Est-ce à cause des filets des pêcheurs et de leurs rames ? Es-tu trop occupée par les êtres que tu protèges : algues et coquillages, serpents de mer et poissons ? Souffres-tu, enfin, de la folie des hommes ? » L'artiste de Bharata-nāṭyam Sivaselvi Sarkar a été bercée par ce chant ancien interprété par ses sœurs dans son enfance à Puducherry, sur la côte de l’océan indien. C’est en retrouvant une archive de cette composition musicale qu’elle décide de l’interpréter sur scène. Comment la mer est-elle représentée ? Comment se tissent les émotions de l’enfance, l’héritage culturel, les dimensions esthétiques et politiques du corps déployé et parfois souffrant de la mer ? Selon Tabish Nawaz, professeur indien des sciences de l’environnement, « un objectif clé de l'écopoésie est d'aider les lecteurs à ressentir et à imaginer les interlocuteurs non-humains depuis leur environnement, plutôt que de les posséder ». L’étude d’extraits de « Tuyil kolla » portera sur les processus de création pour montrer comment le poème, sa partition musicale et leur réactualisation dans le contexte postcolonialiste du Bharata-nāṭyam contemporain expriment une saveur esthétique portée par une véritable « écopoïétique ». In the Tamil song “Tuyil kola…” (“துயில் கொள்ள”), the text addresses the sea: “You never sleep, for what reasons? Is it the heat of the sun? Is it the sound of the waves? Is it because of the fishermen’s nets and their oars? Are you too busy with the beings you protect: seaweed and shells, sea snakes and fish? Do you suffer, enventually, from the madness of human beings?” Bharata-nāṭyam artist Sivaselvi Sarkar was lulled by this ancient song by her sisters in her childhood in Puducherry on the coast of the Indian Ocean. By finding an archive of this musical composition, she decided to perform it on stage. How is the sea represented? How are the emotions of childhood, the cultural heritage, the aesthetic and political dimensions of the deployed and sometimes suffering body of the sea woven together? According to Tabish Nawaz, Indian professor of environmental sciences, “a key objective of ecopoetry is to help the readers feel and imagine the non-human interlocutors of their environment, rather than possess them”. The study of excerpts from “Tuyil kola” will focus on the creative processes to show how the poem, its musical score and their updating in the postcolonialist context of contemporary Bharata-nāṭyam express an aesthetic flavor carried by a true “ecopoietic”. </description>
      <pubDate>jeu., 18 juil. 2024 14:39:41 +0200</pubDate>
      <lastBuildDate>jeu., 04 sept. 2025 08:12:56 +0200</lastBuildDate>
      <guid isPermaLink="true">https://tropics.univ-reunion.fr/2919</guid>
    </item>
  </channel>
</rss>